Националният конкурс по превод се организира за 30. път от издателство “Колибри” и Съюза на преводачите в България със съдействието на Френския институт, гр. София. Провежда се в 3 етапа. В първия и втория кръг тази година учениците превеждаха текстове на нобеловия лауреат за литература за 2014г. Патрик Модиано, а в третия от Ромен Ролан. Сред близо 700-те участници, превеждали от френски, испански и новогръцки език, второ място за превод на проза, спечели Анелия Колева от XI”в” клас.
В сборника с най-добрите преводи на участниците в конкурса са включили два превода на Анелия Колева, от втори и трети кръг, и превода от първи кръг на Александрина Ангелова от X”в” клас
В сборника с най-добрите преводи на участниците в конкурса са включили два превода на Анелия Колева, от втори и трети кръг, и превода от първи кръг на Александрина Ангелова от X”в” клас